Christian-Muslim Relations 1500 - 1900

Get access Subject: Middle East and Islamic Studies
General Editors: David Thomas and John Chesworth
Associate Editors: John Azumah, Clinton Bennett, Lejla Demiri, Martha Frederiks, Stanisław Grodź, Andrew Newman, Douglas Pratt

Christian-Muslim Relations, a Bibliographical History Online is a general history of relations between the two faiths as this is represented in works written by Christians and Muslims about the other and against the other. It covers all parts of the world in the period 1500-1914. Christian-Muslim Relations, a Bibliographical History Online comprises thousands of comprehensive entries on individual works and their authors, together with introductory essays to the periods and areas covered, making it the fullest available source in this field.


 Łabędź z piorami swemi z darami boskiemi Chrystusa

(736 words)

Author(s): Grodź, Stanisław
Łabędź‘The swan with its feathers with the divine gifts of Christ’ Joannicjusz Galatowski, Joanicy Galatowski (alternative Polish); Iōan(n)ikii Haliatov(ʾ)skii, Hialetovʾʾskii (Ukrainian); Ioanikii Galiatovʾskyi, Ioan(n)ikii Galatovskii, Ioan(n)ikii Goliatovskii, Ioanikei Galitovskii (Russian) Date: 1679 Original Language: Polish Description No copy of the original Polish text of Łabędź (‘The swan’) appears to be extant. Polish scholars consider it to be lost, and Nosowski’s  Polska literatura polemiczno-antyislamistyczna does not even mention it. However…

 La Géographie du prince

(739 words)

Author(s): Matytsin, Anton
‘The prince's geography’ François de La Mothe Le Vayer Date: 1651 Original Language: French Description La Mothe Le Vayer composed this work as part of a set of texts intended for the instruction of the Dauphin and his brother. It is thus part of a series that includes  La Morale du prince (1651),  La Rhétorique du prince (1651),  L’Oeconomie du prince (1653),  La Politique du prince (1654),  La Logique du prince (1655) and  La Physique du prince (1658). All references in this entry are to the 1684 edition. La Géographie begins with an examination of the division of the earth i…

 La historia dell’impresa di Tripoli di Barbaria

(1,682 words)

Author(s): Bellomi, Paola
La historia dell’impresa di Tripoli di Barbaria‘The history of the expedition to Tripoli in Barbary’ Alfonso Vllon, Alfonso Uglioa, Alfonso di Vglioà, Alfonso di Vglioa Hispano, Alfonso Villoa, Alonso de Ulloa, Alphonse d’Ulloe Date: 1566 Original Language: Italian Description In 1562, Alfonso de Ulloa declared that he was the author of a chronicle, written in Spanish and published in Venice, that described an attack on Tripoli on the North African coast, in which his uncle, Álvaro de Sande, fought and was later taken prisoner by the…

 La historia de los dos enamorados Ozmín y Daraja

(4,529 words)

Author(s): Childers, William P.
Ozmín y Daraja‘The story of the two lovers Ozmín and Daraja’, ‘Ozmín and Daraja’ Mateo Alemán Date: 1599 Original Language: Spanish Description La historia de los dos enamorados Ozmín y Daraja is a Moorish tale interpolated in the first part of the picaresque novel  Guzmán de Alfarache, published in 1599 (with a second part published in 1604). This work is Alemán’s masterpiece and sole claim to fame.  Ozmín y Daraja takes up Chapter 8 of Book 1 – 47 pages in the 1987 edition by José María Micó. The tale is narrated by a priest encountered on the road by the young…

 L'Alcoran de Mahomet

(2,950 words)

Author(s): Hamilton, Alastair
‘The Alcoran of Mahomet’ André Du Ryer, Sieur de la Garde-Malezair Date: 1647 Original Language: French Description Du Ryer’s French translation of the Qur’an, L ’Alcoran de Mahomet, translaté d’Arabe en François. Par le Sieur Du Ryer, Sieur de la Garde Malezair, first appeared in Paris in an elegant quarto edition in 1647. It was published by Antoine de Sommaville, noted as the publisher of romances and other forms of light literature in the vernacular.  By choosing the same publisher who had produced his translation of the  Gulistān some 13 years earlier, Du Ryer would seem to h…

 L’Alcorano di Macometto

(1,263 words)

Author(s): Mattia Tommasino, Pier
L’Alcorano di Macometto'The Qur'an of Muḥammad' Giovanni Battista Castrodardo Date: 1547 Original Language: Italian Description The Alcorano di Macometto (in full L’Alcorano di Macometto. Nel qual si contiene la dottrina, la vita, i costumi, et le leggi sue. Tradotto nuovamente dall’Arabo in lingua Italiana) was published by Andrea Arrivabene in Venice in 1547. Arrivabene dedicated the book to Gabriel de Luetz, baron of Aramon, the fourth French ambassador to the Ottoman Empire (1547-53). Both the ambassador and the publisher were closel…

 Lamaʿāt-i malakūtiyya

(271 words)

Author(s): Halft, Dennis
Lamaʿāt-i malakūtī‘Heavenly splendours’ Kamāl al-Dīn Aḥmad ibn Zayn al-ʿĀbidīn ibn ʿAbd Allāh ʿAlavī ʿĀmilī Date: Before mid-July 1625 Original Language: Persian Description In his  Lamaʿāt-i malakūtiyya (‘Heavenly splendours’), ʿAlavī focuses mainly on philosophical arguments to refute Christian beliefs. Assuming conformity between the esoteric aspects ( bāṭin) of the Gospel and the Qur’an, he identifies the Prophet Muḥammad with the Paraclete ( fāriqlīṭ) of the Gospel of John. In support of his argument, ʿAlavī adduces passages from the Qur’an, the Had…

 La Maltea

(844 words)

Author(s): Cassola, Arnold
- Hipólito Sans Date: 1582 Original Language: Castilian Description This work is a fully-fledged epic poem built on the model of the classical tradition deriving from Virgil. The text itself is preceded by two sonnets, an epistola addressed to King Philip II of Spain (r. 1556-98) and a prologue addressed to the reader. In the Prologo al lector, Sans explains that his intention in the work is to recount the glory and heroic deeds of the Knights of St John, who had withstood the fierce onslaught of the Ottomans during the Great Siege of Malta in 1565. I…

Lancelot Addison

(1,049 words)

Author(s): Mugler, Joshua
Date of Birth: 1632 Place of Birth: Maulds Meaburn, Westmorland, England Date of Death: 20 April 1703 Place of Death: Lichfield, England Biography Lancelot Addison was the son of another Lancelot Addison, parson of a small village in northern England. The younger Lancelot attended the Queen’s College, Oxford, where he earned a BA in 1655 and an MA in 1657. A lifelong royalist, he spent the next years ministering privately to royalist families in Sussex, despite the potential danger involved. When Charles II (r. 1660-8…

 L’Asia del S. Giovanni di Barros

(876 words)

Author(s): Bellomi, Paola
L’Asia del S. Giovanni di Barros'"Asia" by Sr Giovanni di Barros' Alfonso Vllon, Alfonso Uglioa, Alfonso di Vglioà, Alfonso di Vglioa Hispano, Alfonso Villoa, Alonso de Ulloa, Alphonse d’Ulloe Date: 1562 Original Language: Italian Description In 1562, Alfonso de Ulloa completed a translation of the part of the Portuguese João de Barros’s Da Ásia, which had been published in Lisbon in 1552. The quarto-size book is divided into two volumes of ten books each, Deca prima and Deca seconda, the first of 200 pages, and the second of 228. The first volume, dated 18 August 1561, …

 La Syrie Sainte où La Mission de Jésus et des Pères de la Compagnie de Jésus en Syrie

(1,311 words)

Author(s): Tadros, Mazin
'Holy Syria or the mission of Jesus and the Fathers of the Society of Jesus in Syria' Joseph Besson Date: 1660 Original Language: French Description During the course of the 17th century, Jesuit authors published seven books that provide rich insight into their mentality and self-perception. These are: Francis Rigordi,  Peregrinationes apostolicae R. P. Francisci Rigordi... qui XII novembris anni M.DC.XLIII Massilia solvens, per mare Mediterraneum, per Syriam, Arabiam desertam, Mesopotamiam, Chaldaeam, Persidem, sinum Persicum et mare Indicum …

 La Terre Saincte

(1,307 words)

Author(s): Heyberger, Bernard
‘The Holy Land’ Eugène Roger Date: 1646 Original Language: French Description This work, published under the full title of  La Terre Saincte, ou Description topographique très-particulière des saincts Lieux, & de la Terre de Promission. Avec un traitté de quatorze nations de différente Religion qui l'habitent, leur moeurs, croyance, cérémonies et police. Un discours des principaux poincts de l’Alcoran. L'histoire de la vie et mort de l’Émir Fechrreddin, prince des Drus. Et une relation véritable de Zaga Chris…

 Latin translation of the Qur’an commissioned by Egidio da Viterbo

(908 words)

Author(s): Krystyna Starczewska, Katarzyna
Latin translation of the Qur’an- Juan Gabriel of Teruel Date: 1518, 1525, 1621 Original Language: Latin Description The original manuscript with the Latin translation of the Qur’an prepared for Cardinal Egidio da Viterbo (1469-1532) is now lost. However, two copies are preserved, one of them incomplete. What is known about the original translation is that it had four columns, the first with the Arabic text, the second with a transliteration into Roman characters, the third with a Latin translation, and the fourt…

 Lavāmiʿ-i rabbānī dar radd-i shubha-yi Naṣrānī

(1,819 words)

Author(s): Halft, Dennis
Al-lawāmiʿ al-rabbāniyya fī radd al-shubha al-Naṣrāniyya, Lawāmiʿ al-ilāhiyya‘The divine rays in refutation of Christian error’ Kamāl al-Dīn Aḥmad ibn Zayn al-ʿĀbidīn ibn ʿAbd Allāh ʿAlavī ʿĀmilī Date: Between November 1621 and mid-June 1622 Original Language: Persian Description In the 1620s, ʿAlavī wrote four refutations of Christianity (in addition to one of Judaism entitled  Ṣavāʿiq-i raḥmān dar radd-i madhhab-i Yahūdān, of which no manuscript has so far been identified), in which he closely scrutinises the Gospels and other biblical material.  Lavāmiʿ-i rabbānī dar ra…

Lazzaro Soranzo

(708 words)

Author(s): Mattia Tommasino, Pier
Date of Birth: 1555-60 Place of Birth: Unknown; possibly Venice Date of Death: 17 April 1602 Place of Death: Rome Biography Lazzaro Soranzo was a Venetian jurist, poet and writer, born around 1555-60 and associated with the Venetian noble family Soranzo. Lazzaro was an illegitimate son of Benedetto Soranzo, who died heroically during the Battle of Lepanto by blowing up his own galley (1571). As an illegitimate son of a Venetian nobleman, Lazzaro was excluded from public office in Venice, but had access to a good humanist education. In 1578, he published Carmen Pythium, a five-page poem …

 Le Bouquet sacré, ou le voyage de la Terre sainte: composé des roses du Calvaire, des lys de Bethléem et des hiacinthes d'Olivet

(1,822 words)

Author(s): Gomez-Géraud, Marie-Christine
‘The sacred bouquet, or the journey to the Holy Land, composed of the roses of Calvary, the lilies of Bethlehem and the hyacinths of Olivet’ Jean Boucher Date: 1614 Original Language: French Description If Boucher’s  Bouquet sacré composé des plus belles fleurs de la Terre sainte is nowadays almost forgotten, in the past it knew tremendous success, and its reception attests how important its influence was to be. At least 55 editions were published between 1614 and 1780, and  Boucher was compelled very early on to complain that printers fro…

 Legatio magni Indorum imperatoris Presbyteri Ioannis ad Emanuelem Lusitaniae regem, anno Domini M.D. XIII

(755 words)

Author(s): Martinez, Andreu
Legatio magni Indorum imperatoris Presbyteri Ioannis'The embassy of the Great emperor of the Indians, Prester John, to Manuel, king of Portugal, in the year 1513 AD' Damião de Góis Date: 1532 Original Language: Latin Description Legatio magni Indorum imperatoris Presbyteri Ioannis is a Latin opuscule on Christian Ethiopia. It appears that it was published without Góis’s permission in 1532 (for a ghost edition from 1531, see Blackburn, ‘John More’s The Christian empire of Prester John’, pp. 37-38; see also the preface by Cornelius Grapheus in Góis, Legatio, and Góis, Fides, religio…

 Legendarnoe pisʾmo zaporozhtsev turetskomu sultanu, napisannoe, po predaniiu 1675

(1,725 words)

Author(s): Soldat, Cornelia
Pisʾmo zaporozhtsev turetskomu sultanu‘Legendary letter of the Zaporozhians to the Turkish sultan, written according to the legend 1675’, ‘Letter of the Zaporozhians to the Turkish sultan’‘Letter of the Chigirins to the Turkish sultan’ Pisʾmo zaporozhtsev turetskomu sultanu Date: 1672-80 Original Language: Old Russian Description ‘Zaporozhian Cossacks’ is the term used to refer to those who had been settling since the 15th century in the steppe area around the lower Dnieprʾ, which later became the borderland between the Polish-Lithuanian Commonwealth, Mu…

 Legislation restricting Muslim presence in Colonial Spanish America

(2,641 words)

Author(s): Cook, Karoline
- Legislation restricting Muslim presence in Colonial Spanish America Date: 1492 – c. 1800 Original Language: Spanish DescriptionBeginning with the earliest voyages to the western hemisphere, the Spanish Crown sought to restrict emigration to the lands it had claimed to ‘old Christians’, or Spaniards without Muslim or Jewish ancestry. Spanish ecclesiastical and secular authorities both expressed concern about the religiosity of indigenous peoples whom they hoped to convert to Catholicism, and wanted to prevent t…

Legislation restricting Muslim presence in Colonial Spanish America

(38 words)

Author(s): Cook, Karoline
Date of Birth: Place of Birth: Date of Death: Place of Death: Biography Primary Sources of Information Secondary Sources of Information Works on Christian-Muslim RelationsLegislation restricting Muslim presence in Colonial Spanish AmericaKaroline Cook
▲   Back to top   ▲