The polemical title given to this translation of an anonymous Arabic chronicle shows the purpose of Robert’s work (if indeed the title is his, though the incipit makes his authorship clear: Prologus Roberti translatoris, uiri enim eruditi et scolastici, ad dominum Petrum abbatem Cluniacensem). Its prologue, which has not survived in all the manusc…
Cite this page
de la Cruz Palma and Cándida Ferrero Hernández, Óscar,
“ Chronica mendosa et ridicula Sarracenorum”, in:
Christian-Muslim Relations 600 - 1500, General Editor David Thomas.
Consulted online on 19 August 2019 <http://dx.doi.org/10.1163/1877-8054_cmri_COM_24337>