History of Afghanistan

Get access

Note on Transliteration
(789 words)

Transliteration is the process of representing the characters of one alphabet in the characters of another; in this case, representing the letters of the Arabo-Persian alphabet in the letters of the Latin alphabet. Proper transliteration allows the reader of the destination alphabet who is familiar with the source alphabet to correctly reproduce the letters (and words) as they originally appear. Everyone else probably finds transliteration confusing and annoying. One problem with transliterating…

Cite this page
“Note on Transliteration”, in: History of Afghanistan, Translated and edited by R.D. McChesney, M.M. Khorrami. Consulted online on 06 December 2019 <http://dx.doi.org/10.1163/9789004256064_hao_noteontransliteration>
First published online: 2013
First print edition: 9789004234918, 20121219



▲   Back to top   ▲