Search

Your search for 'dc_creator:( "Stoetzer, W." ) OR dc_contributor:( "Stoetzer, W." )' returned 20 results. Modify search

Sort Results by Relevance | Newest titles first | Oldest titles first

Ṣāyig̲h̲

(330 words)

Author(s): Stoetzer, W.
, Tawfīḳ (1923-1971), Christian Palestinian Arab poet, born at K̲h̲irbā (southern Syria) as the son of a Presbyterian minister. In 1925, his family moved to Palestine, then, in 1948, to Beirut. Ṣāyig̲h̲ was educated at the Arab College in Jerusalem and the American University in Beirut (B.A. in English literature in 1945), and studied literature at Harvard, Oxford and Cambridge. He taught Arabic language and literature in Cambridge and London. He was the editor in chief of the new Beirut cultural magazine Ḥiwār from 1962 through 1967. From 1968 until his…

Wāfir

(536 words)

Author(s): Stoetzer, W.
(“the ample, abundant”), the name of an Arabic poetic metre, the first metre of the second circle in al-K̲h̲alīl’s classification [see ʿaruḍ ] of which the commonest pattern ( wāfir- 1) is: The two consecutive short syllables alternate with one long syllable (48% of all variable positions in al-Mutanabbī’s wāfir poems taken together are filled with a long syllable, 52% with two short syllables), but the incidence of double short syllables in the second foot of each hemistich appears to be higher than in the first foot (unpublished scansion data). Occasionally, t…

Sarīʿ

(604 words)

Author(s): Stoetzer, W.
, an Arabic metre with the following three main types, each consisting of six feet to the line and differing in the last foot ( ḍarb ) only: (a) – – ∪ – ∣ – – ∪ – ∣ – ∪ – ∣ ∣ – – ∪ – ∣ – – ∪ – ∣ – = (b) – – ∪ – ∣ – – ∪ – ∣ – ∪ – ∣ ∣ – – ∪ – ∣ – – ∪ – ∣ – ∪ – (c) – – ∪ – ∣ – – ∪ – ∣ – ∪ – ∣ ∣ – – ∪ – ∣ – – ∪ – ∣ – – (in which = represents an overlong syllable i.e. consonant + long vowel + consonant). The first and fourth foot come in three “variants: – – ∪ –,– ∪ ∪ – and ∪ – ∪ –. The second and fifth foot have either – – ∪ – or – ∪ ∪ –. In the work of Ibn al-Rūmī (221-76/836-96 [ q.v.]), the distribution of these types is: type (a) 6%, (b) 39% and (c) 55%; the three…

Watid

(303 words)

Author(s): Stoetzer, W.
(a.), also pronounced popularly (and also in Persian) as watad , pl. awtād , literally “tent peg”, an element of scansion in ʿarūḍ [ q.v.] (Arabic prosody), in which each foot has one watid and either one or two sababs [ q.v.]. Four types occur: (1) watid mad̲j̲mūʿ: a sequence of two vowelled letters/consonants and one vowelless letter, paradigmatically represented as faʿal , translatable into syllables as , also called watid maḳrūn , e.g. in TA, ii, 521; (2) watid mafrūḳ: one vowelless letter between two vowelled letters ( faʿla , ); (3) watid mufrad, defined by al-Fārābī, 1078, as “a sabab k̲…

Ṭawīl

(401 words)

Author(s): Stoetzer, W.
, lit. “the long one”, an Arabic metre, the first metre in al-K̲h̲alīl’s metrical system [see ʿarūḍ ]. Its most frequent type, ṭawīl -2, runs as follows: ( either short or long syllable). The two other types differ only with respect to the last foot of the line ( for ṭawīl-1; for ṭawīl-3), and, exceptionally, with respect to the last foot of the first hemistich in lines with internal rhyme, as the rhyming feet must be metrically identical. In ancient poetry, the second foot of either hemistich sometimes has the form . An occasional feature, mainly restricted to first lines of ancient poems, is k̲h…

Ḳabbānī

(900 words)

Author(s): Stoetzer, W.
, Nizār Tawfīḳ (1923-98), the most widely read and, with over 18,000 lines of verse, the most prolific 20th-century Arabic poet, an important innovator of form and content. Ḳabbānī became a diplomat in 1945 after finishing his law studies in his native Damascus, but he left the service in 1966 so as to devote himself to full-time writing in Beirut, where he started his own publishing house (Dār Mans̲h̲ūrāt Nizār Ḳabbānī) in 1967. He died in London, where, after a short spell in Geneva, he had spent his last years. He was laid to rest in Damascus. Ḳabbānī’s highly poeti…

Sarīʿ

(468 words)

Author(s): Stoetzer, W.
, mètre poétique arabe avec les trois types suivants, chacun comprenant six pieds par vers, mais différent uniquement par le dernier pied ( ḍarb) (a) (b) (c) (où = représente une syllabe surlongue, c.-à-d. consonne + voyelle longue + consonne). Le premier et le quatrième pied peuvent présenter trois variantes: , , et . Les second et cinquième pieds peuvent être ou . Dans l’œuvre d’Ibn al-Rūmī (221-76/836-96 [ q.v.], la distribution de ces types est la suivante: (a) 6%; (b)39%; (c) 55%. Les trois types sont utilisés conjointement dans presque 7% des poèmes du dīwān. Dans la théorie d’al-Ḵh̲…

Ḳabbānī

(937 words)

Author(s): Stoetzer, W.
, Nizār Tawfīḳ (1923-98), le plus lu et le plus prolifique — plus de 18 000 vers — poète arabe du XXe s., puissant novateur, quant à la forme et au contenu. ¶ Ḳabbānī devint diplomate en 1945 après avoir terminé ses études à Damas, sa ville natale, mais il quitta le service en 1966 afin de se donner complètement à l’écriture, à Beyrouth où, en 1967, il créa sa propre maison d’édition (Dār Mans̲h̲ūrāt Nizār Ḳabbānī). Il mourut à Londres, où, après un court séjour à Genève, il avait passé ses dernières années. Ses restes reposent à Damas. La langue très poétique et très convaincante de Ḳabbānī …

Wāfir

(536 words)

Author(s): Stoetzer, W.
(«l’ample, l’abondant»), nom d’un mètre de la poésie arabe, le premier du second cercle de la classification d’al-Ḵh̲alīl [voir ʿArūḍ] dont le schème habituel, wāfir-l, est le suivant: Les deux syllabes brèves consécutives alternent avec une syllabe longue (48% de toutes les positions variables dans l’ensemble des poèmes wāfir d’al-Mutanabbī sont occupées par une syllabe longue, 52% par deux syllabes brèves), mais la fréquence de doubles syllabes brèves dans le deuxième pied de chaque hémistiche semble plus courante que dans le premier (données non publiées sur la scansion). ¶ Parfo…

Ṣāyig̲h̲

(348 words)

Author(s): Stoetzer, W.
, Tawfīḳ (1923-71), poète arabe palestinien chrétien, né à Ḵh̲irbā (Syrie du Sud), fils d’un pasteur presbytérien. En 1925 sa famille alla s’installer en Palestine, puis, en 1948, à Beyrouth. Ṣāyig̲h̲ fut éduqué au Collège Arabe à Jérusalem et à l’Université Américaine de Beyrouth, où en 1945 il obtint une licence ès-lettres anglaises; après, il étudia la littérature à Harvard, Oxford et Cambridge et enseigna la langue et la littérature arabes à Cambridge et à Londres. De 1962 jusqu’à la fin de 1967 il était rédacteur-en-chef de Ḥiwār, la nouvelle revue culturelle de Beyrouth. De …

Watid

(321 words)

Author(s): Stoetzer, W.
(a.), prononcé également dans le langage populaire (ainsi qu’en persan) watad, pl. awtād, littéralement «piquet de tente», élément de scansion du ʿarūd [ q.v.] (prosodie arabe), dans lequel chaque pied a un watid et un ou deux sababs [ q.v.]. On en trouve quatre types: (1) watid mad̲j̲mūʿ: une séquence de deux consonnes vocalisées et d’une lettre sans voyelle, représentées de façon paradigmatique par le schème faʿal, que l’on peut rendre en syllabes par , appelée aussi watid maḳrūn, comme dans TA, II, 521; (2) watid mafrūḳ: une lettre sans voyelle entre deux consonnes vocalisées ( faʿla ); …

Ṭawīl

(410 words)

Author(s): Stoetzer, W.
, littéralement «le long», mètre arabe, le premier dans le système métrique d’al-Ḵh̲alīl [voir ʿArūḍ]. Le type le plus fréquent, ṭawīl-2, se présente comme suit: ¶ ( syllabe courte ou longue). Les deux autres types ne diffèrent que par le dernier pied du vers ( pour le ṭawīl-1 pour le ṭawīl-3), et, exceptionnellement par le dernier pied du premier hémistiche dans les vers ayant une rime interne, dans la mesure où le pied qui rime doit avoir un mètre identique, Dans la poésie ancienne, le second pied d’un hémistiche quel qu’il soit avait la forme Le k̲h̲arm, absence de syllabe courte dans l…

Ramal

(1,114 words)

Author(s): Stoetzer, W. | Neubauer, E.
(a.) 1. As a poetic metre. This is the name of the eighth metre in Arabic prosody [see ʿarūḍ ], based on the foot fāʿilātun in which the first syllable may be either long or short (∪̲ ∪ – –). Of the two current types, one has three feet to the hemistich with 22 syllables to the line (∪̲ ∪ – – ∣ ∪̲ ∪ – – ∣ ∪̲ ∪ – ∣∣ ∪̲ ∪ – – ∣ ∪̲ ∪ – – ∣ ∪̲ ∪ –). The other one, called mad̲j̲zūʾ al-ramal ( ramal shortened by a foot or d̲j̲uzʾ ), has 16 syllables to the line: ∪̲ ∪ – – ∣ ∪̲ ∪ – – ∣∣ ∪̲ ∪ – – ∣ ∪̲ ∪ – –. ¶ The final syllable of the line is normally long, but occasionally poems with overlong last syllables are found. In mod…

Zad̲j̲al

(5,681 words)

Author(s): Schoeler, G. | Stoetzer, W.
(a.), the name of a genre of vernacular strophic poetry that acquired literary status around 500/1100 in al-Andalus. It was cultivated by numerous Andalusian poets (the most famous being Ibn Ḳuzmān ( q.v.]), later also spreading to the Mag̲h̲rib and the Arabic-speaking East. Since the 7th/13th century its strophic structure is also encountered in the poetry of several Romance languages. In presentday Arabic the term zad̲j̲al may denote various types of dialect poems, even those with monorhyme. The non-technical meaning of zad̲j̲al is “a voice, sound or cry, or the uttering o…

Zad̲j̲al

(5,934 words)

Author(s): Schoeler, G. | Stoetzer, W.
(a.), nom d’un genre de poésie strophique vernaculaire qui acquit un statut littéraire, vers 500/1100, en al-Andalus. Cultivé par de nombreux poètes andalous (le plus célèbre étant Ibn Ḳuzmān [ q.v.]), il se répandit plus tard au Mag̲h̲rib et dans l’Orient arabophone. Depuis le VIIe/XIIIe s., sa structure strophique se rencontre aussi dans la poésie de plusieurs langues romanes. En arabe contemporain le terme zad̲j̲al peut désigner différents types de poèmes en dialecte, même ceux à rime unique. Le sens non technique de zad̲j̲al est «voix, son, cri, émission de la voix, etc.; …

Ramal

(1,012 words)

Author(s): Stoetzer, W. | Neubauer, E.
(a.)1. En tant que mètre poétique. C’est le nom du huitième mètre de la prosodie arabe [voir ʿArūḍ], basé sur le pied fāʿilātun, dans lequel la première syllabe peut être longue ou brève Des deux types courants, l’un possède trois pieds par hémistiche et 22 syllabes par vers: ¶ L’autre, appelé mad̲j̲zūʿ al-ramal ( ramal amputé d’un pied, ou d̲j̲uzʾ), présente 16 syllabes par vers: La dernière syllabe du vers est normalement longue, mais on trouve sporadiquement des poèmes dotés d’une syllabe surlongue en finale. Ce que l’on appelle «poésie libre» ( al-s̲h̲iʿr al-ḥurr) en ramal est constru…

Wazn

(2,440 words)

Author(s): Darley-Doran, R.E. | Stoetzer, W.
(a.), lit. “the act of weighing”, from wazana to weigh, to balance, cf. also mīzān [ q.v.], a balance, scales; and for weights in general, see makāzīl and mawāzin . 1. As a term of numismatics. Until the 20th century, when metallic currencies were supplanted by fiduciary money and other forms of monetary instruments, the Islamic world used gold and silver as their common medium of exchange and copper as a largely token currency. The two intrinsic qualities that governed the value of these metals as coins were the purity of their alloys and the weights at which they we…

Wazn

(2,731 words)

Author(s): Darley-Doran, R. E. | Stoetzer, W.
(a.), litt. «le fait de peser», de wazana peser, équilibrer, cf. aussi mīzān [ q.v.], balance, bascule, et pour les poids en général, voir Makāzil et Mawāzin. 1. Terme de numismatique. Jusqu’au XXe s., où les monnaies métalliques furent supplantées par la monnaie fiduciaire et d’autres moyens monétaires, les pays du monde musulman utilisèrent l’or et l’argent comme moyens d’échanges entre eux et d’abondantes pièces de cuivre en guise de petite monnaie au quotidien. Les deux qualités intrinsèques qui régissaient la valeur de ces métaux en tant que monnaies étaient la p…

Rubāʿī (pl. Rubāʿiyyāt)

(7,417 words)

Author(s): Fouchecour, C.H. de | Doerfer, G. | Stoetzer, W.
, a verse form. 1. In Persian. In Persian, this is the shortest type of formulaic poem; its long history, the strict rules governing its use and the richness of its expression make it one of the jewels of Persian literature. It is usually but inaccurately called “quatrain” (Arabic rubāʿ , “in fours, in foursomes”; rubāʿī , composed of four parts > “quadriliteral”). In the 7th/13th century, S̲h̲ams-i Ḳays explained the Arabic appellation thus: “because, in Arabic poetry, the hazad̲j̲ metre is made up of four parts; thus, each bayt (in Persian) constructed on this metre forms two bayts in Arab…

Rubāʿī (pluriel Rubāʿiyyāt

(6,955 words)

Author(s): Fouchecour, C.H. de | Doerfer, G. | Stoetzer, W.
) est, en persan, le ¶ poème à forme fixe le plus court; sa longue histoire, les règles strictes de son emploi, la densité de son expression en font l’un des joyaux de la littérature persane. Il est couramment mais improprement nommé «quatrain» (arabe: rubāʿ, «composé de quatre parties»; rubāʿī, «quadrilitère»). Au VIIe/XIIIe siècle, S̲h̲ams-i Ḳays expliquait ainsi la dénomination arabe: «parce que, en poésie arabe, le mètre hazad̲j̲. est fait de quatre parties; ainsi, chaque bayt (en persan) construit sur ce mètre forme deux bayts en arabe» (S̲h̲ams, 115, 3-4). Cette référence …