Search

Your search for 'dc_creator:( "Oman, G." ) OR dc_contributor:( "Oman, G." )' returned 12 results. Modify search

Sort Results by Relevance | Newest titles first | Oldest titles first

Ṭarābulus al-G̲h̲arb

(3,129 words)

Author(s): Oman, G. | Christides, V. | Bosworth, C.E.
or simply Ṭarābulus, with the local variants of Itrābulus, Iṭrābulus al-G̲h̲arb and Ṭrablus, the name for the city of Tripoli, of Africa or of Barbary, in Libya, a designation which is also extended to Tripolitania, a region of North Africa bordering the Mediterranean which, with Cyrenaica and the Fezzan, constitutes the State of Libya [see lībiyā ; barḳa ; fazzān ]. 1. General. The name derives from an Arabisation of the Greek term Tripolis which dates back to ancient times. The qualificative al-G̲h̲arb (= “of the West”) was added after the Tur…

Suḳuṭra

(3,746 words)

Author(s): Oman, G. | Simeone-Senelle, M.-Cl.
(other transcriptions: Suḳuṭrā, Suqutra, Soqotra, Soḳoṭrā, Socotora and Socotra; in Arabic, the final letter may be an alif maḳṣūra or a tāʾ marbūṭa ), is an island in the Indian Ocean, at a distance of approximately 300 km/186 miles from the coasts of Arabia (Ras Fartak) and 240 km/150 miles from Ras Asir (Cap Guardafui) in Africa. Its geographical coordinates are, from east to west, Raʾs Māmī (12° 32′ N. 54° 30′ E.) to Raʾs S̲h̲uʿab (12° 32′ N. 53° 19′ E.), and from north to south, Raʾs Ḥulaf (12° 42′ N. 54° 06′ E.) to Raʾs Ḳatanān (12° 21′ N. 53° 33′ E.). The dimensions of the island change acc…

Ṣiḳilliya

(11,756 words)

Author(s): Traini, R. | Oman, G. | Grassi, Vincenza
or Siḳilliyya , Arabic adaptation of the Greek Σικελία (with the variants noted by Yāḳūt, iii, 406), as a name of the island of Sicily (but sometimes used to indicate the city of Palermo alone). Al-Bakrī (482, § 812), following the classical sources, gives the mythic etymology evoking the eponymous Sīkūl(os), brother of Īṭāl(os), while also supplying, in what is actually a considerably distorted form, the ancient Greek name Τρινακρία. Al-Ḥimyarī, who follows him in these data, retains for his part, implicit in a verse of Ibn Ras̲h̲īḳ (d. 463/1071 [ q.v.]), the false etymology, owed to…

Maṭbaʿa

(14,028 words)

Author(s): Oman, G. | Kut, Günay Alpay | Floor, W. | Shaw, G.W.
(a.), printing. 1. In the Arab World The Arabic verb ṭabaʿa , in the sense of printing a book, is a neologism probably inspired by the Italian or the French. This meaning is already attested in the ¶ Dictionnaire français-arabe of Bocthor (1829): “printing”, “the art of printing” is ṭibāʿa or ṣināʿāt al-ṭabʿ , while “printing-house”, “printing-press” is maṭbaʿa or dār al-ṭibāʿa . It is the art of printing, in the context of the three technical processes that it comprises, xylography or wood-block printing (the discovery of which dates back to remote antiqu…

Sardāniya

(869 words)

Author(s): Oman, G.
, the most usual Arabic transcription of the place name Sardinia, the second largest in size of the island in the western Mediterranean. The author of the EI 1 article mentions also the transcription Sardaniya . Amongst the reasons impelling the Arabs, who had just invaded North Africa at the beginning of the 7th century A.D., to conquer Sardinia, was the fact that it was an appendage of the Byzantine Exarchate of ¶ Africa. To this first reason, one might add a desire to acquire the silver mines required for a bimetallic monetary system, one based on both gold and s…

al-Idrīsī

(3,058 words)

Author(s): Oman, G.
, Abū ʿAbd Allāh Muḥammad b. Muḥammad b. ʿAbd Allāh b. Idrīs al-ʿĀlī bi-amr Allāh , called also al-S̲h̲arīf al-Idrīsī because of his exalted lineage, owes his fame to a work of descriptive geography entitled Kitāb Nuzhat al-mus̲h̲tāḳ fi ’k̲h̲tirāḳ al-āfāḳ , which was produced on the orders of Roger II, the Norman king of Sicily, as a key to a large silver planisphere which the author himself had made. For This reason the work was also called Kitāb Rud̲j̲ār (the Book of Roger) or al-Kitāb al-Rud̲j̲ārī . According to information found at the end of the six comp…

Maṭbaʿa

(13,817 words)

Author(s): Oman, G. | Kut, Günay Alpay | Foor, W. | Shaw, G.W.
(a.), imprimerie. I. — Dans le monde arabe. Le verbe arabe ṭabaʿa, dans le sens d’imprimer un livre, est un néologisme inspiré probablement par l’italien ou le français. Dans cette acception, il est déjà attesté dans le Dictionnaire français-arabe de Boct̲h̲or (1829), qui distingue toutefois entre «imprimerie» = «art d’imprimer» ( ṭibāʿa ou ṣināʿat al-ṭabʿ) et «imprimerie» = «lieu où l’on imprime» ( maṭbaʿa ou dār al-ṭibāʿa). C’est de l’art d’imprimer, dans ses trois procédés techniques qu’on lui connaît, la xylographie (dont la découverte remonte à la plus ha…

al-Idrīsī

(3,055 words)

Author(s): Oman, G.
, Abū ʿAbd Allāh Muḥammad b. Muḥammad b. ʿAbd Allāh b. Idrīs al-ʿĀlī bi-amr AllĀh, appelé aussi al-S̲h̲arīf al-Idrīsī, à cause de son haut lignage, doit sa renommée à la rédaction d’un ouvrage de géographie descriptive intitulé Kitāb Nuzhat al-mus̲h̲tāḳ fī k̲h̲tirāḳ al-āfāḳ. Ce livre fut rédigé sur l’ordre de Roger II, roi normand de Sicile, pour illustrer un grand planisphère en argent que l’auteur lui-même avait construit. C’est pour cette raison que l’ouvrage fut appelé également Kitāb Rud̲j̲ār (Le livre de Roger) ou al-Kitāb al-rud̲j̲ārī. Selon les indications que l’on trouv…

Ṭarābulus al-G̲h̲arb

(3,157 words)

Author(s): Oman, G. | Christides, V. | Bosworth, C.E.
ou plus simplement Ṭarābulus, avec les variantes locales d’Iṭrābulus, Iṭrābulus al-G̲h̲arb et Ṭrablus, est le toponyme qui indique la ville de Tripoli d’Afrique ou de Barbarie, en Libye, et qui est étendu à la Tripolitaine, région de l’Afrique septentrionale sur la Méditerranée, qui forme avec la Cyrénaïque et le Fezzan, l’Etat de Libye [voir Lībiyā, Barḳa, Fazzān]. 1—Général. Il dérive de l’arabisation du terme grec Tripolis qui remonte à la plus haute antiquité. La qualification d’al-G̲h̲arb (= d’Occident) a été ajoutée après la conquête turque pour la dist…

Ṣiḳilliyya

(11,427 words)

Author(s): Traini, R. | Oman, G. | Grassi, Vincenza
, adaptation arabe du grec Σικελία (avec les variantes signalées par Yāḳūt III, 406), en tant qu’appellation de la Sicile (mais employée parfois pour indiquer la seule ville de Palerme). Al-Bakrī (482, § 812), d’après des sources classiques, en donne l’étymologie mythique évoquant l’éponyme Sīkūl(os), frère d’Īṭāl(os), en même temps qu’il rapporte, sous une forme à vrai dire fort défigurée, l’ancien nom grec Tρινακρία. Al-Ḥimyarī, qui le suit dans ces données, retient à son tour, implicite dans …

Suḳuṭra

(3,721 words)

Author(s): Oman, G. | Simeone-Senelle, M.-Cl.
(autres transcriptions: Suḳuṭrā, Soḳoṭra, Suquṭrá, Soqotra, Socotra et Socotora — noter qu’en arabe la lettre finale peut être un alif maḳṣūra, c’est à dire un yāʾ sans points diacritiques ou un tāʾ marbūṭa) est une île dans l’Océan Indien à environ 300 km de la côte d’Arabie (Ras Fartak) et 240 de Ras Asir (Capo Guardafui) en Afrique. Sa localisation géographique va, d’Est en Ouest, de Raʾs Māmī (12° 32′ N.-54° 30′ E.) à Raʾs S̲h̲ūʿab (12° 32′ N.-53° 19′ E.) et du Nord au Sud, de Raʾs Ḥulaf (12° 42′ N-54° 06′ E.) à Raʾs Ḳaṭanān (12° 21′ N.-53° 33′ E.). ¶ Les dimensions de l’île varient selon les…

Sardāniya

(855 words)

Author(s): Oman, G.
c’est la transcription arabe la plus courante du toponyme Sardaigne, la deuxième île de la Méditerranée occidentale en grandeur. Le rédacteur de l’article paru dans EI 1 mentionne également Ṣardāniya. Parmi les raisons qui ont poussé les Arabes, qui venaient d’envahir l’Afrique du Nord au début du VIIe siècle, on devrait inclure la présomption qu’ils cherchaient à conquérir la Sardaigne en tant qu’appendice de l’Exarchat byzantin d’Afrique. A cette première raison, on peut ajouter la recherche de mines d’argent nécessaires pour une monétisation ¶ basée sur le bimétallisme (or …