Search

Your search for 'dc_creator:( "Bonebakker, S.A." ) OR dc_contributor:( "Bonebakker, S.A." )' returned 35 results. Modify search

Sort Results by Relevance | Newest titles first | Oldest titles first

al-Ḥātimī

(1,986 words)

Author(s): Bonebakker, S. A.
, Abū ʿAlī Muḥmmad b. al-Ḥasan b. al-Muẓaffar , literary critic and philologist of the 4th/10th century, who died in Bag̲h̲dād on 27 Rabīʿ II 388/26 April 998. Though the name of his father is sometimes given as al-Ḥusayn, the testimony of Abū ʿAlī al-Muḥassin al-Tanūk̲h̲ī ( Nis̲h̲wār al-muḥāḍara , ed. ʿA. al-S̲h̲ālid̲j̲ī, Beirut 1391-3/1971-3, iii, 14) and of al-K̲h̲aṭīb al-Bag̲h̲dādī, who received traditions from al-Ḥātimī through Abū ʿAlī’s son, Abu ’l-Ḳāsim al-Tanūk̲h̲ī (see Taʾrīk̲h̲ Bag̲h̲dād , ii, 214, 356, xi, 231) can probably be trusted. …

al-Ḳazwīnī

(1,532 words)

Author(s): Bonebakker, S.A.
( k̲h̲aṭīb dimas̲h̲ḳ ), d̲j̲alāl al-dīn abū ʿabd allāh muḥammad b. ʿabd al-raḥmān b. ʿumar (666-739/1268-1338), Chief ḳāḍī , in Syria and Egypt and author of two famous compendiums on rhetoric. Almost nothing is known about his early life. Most biographers mention that he was born in Mosul and that his elder brother, Imām al-Dīn ʿUmar, was born in Tabrīz in 653/1255. If it is true that the two brothers were related to ʿAbd al-Karīm al-Rāfiʿī (d. 623/1266; see Brockelmann, I, 393, S I, 678), as is reported by Abu ’l-Fidāʾ, al-Muk̲h̲taṣar fī ak̲h̲bār al-bas̲h̲ar (Cair…

Abū Rig̲hāl

(370 words)

Author(s): Bonebakker, S.A.
, mythical person, about whom two entirely different traditions can easily be distinguished. According to the first, he was a T̲h̲aḳafite of Ṭāʾif who guided Abraha [ q.v.] on his ¶ way to Mecca. He died in al-Mug̲h̲ammas [ q.v.] and was buried there. It was the custom to stone his tomb. (For a similar custom cf. al-d̲j̲amra .) The story is sometimes told with the object of slandering the T̲h̲aḳafites. The earliest mention would be a verse of Ḥassān b. T̲h̲ābit (ed. Hirschfeld, lxii, l), if it is not an anti-T̲h̲aḳafite falsificat…

G̲h̲arīb

(333 words)

Author(s): Bonebakker, S.A.
, literally: “strange”, “uncommon”, a technical term in philology and in the science of tradition. As a term in philology it means: “rare, unfamiliar (and consequently obscure) expressions” (in which sense the terms waḥs̲h̲ī and ḥūs̲h̲ī are also used), and frequently occurs in the titles of books, mostly such as deal with unfamiliar expressions in the Ḳurʾān and in the Tradition (books carrying the titles G̲h̲arīb al-Ḳurʿān and G̲h̲arīb al-Ḥadīt̲h̲ seem to have existed as early as the second century). The term also occurs in works on literar…

Ḳāfiya

(3,383 words)

Author(s): Bonebakker, S.A.
(a.), plur. ḳawāfin , term in prosody, meaning “rhyme”. Goldziher ( Abh . zur Arabischen Philologie , Leiden 1896, i, 83-105; cf. R. Blachère, Deuxième contribution, in Arabica vi (1959), 141) has shown that the word meant originally “lampoon”, then “line of poetry”, “poem” and, that these earlier senses survived in Islamic times after the word had also come to be used in the technical sense of “rhyme”. He derives ḳāfiya from ḳafan , “nape of the neck” (and the corresponding verb ḳafā , “to hit the nape of the neck”) and draws attention to passages in whi…

Aws b. Ḥad̲j̲ar

(288 words)

Author(s): Bonebakker, S.A.
, the greatest pre-Islamic poet of the tribe of Tamīm;al-Aṣmaʿī frequently praises and comments on his poetry; in contrast the early anthologies, except the Ḥamāsa of al-Buḥturī, do not mention him at all. Whether al-Farazdaḳ, when he boasts of having "inherited from the family of Aws a tongue like poison", means our poet, cannot be ascertained. Fragments of some length do not appear before the time of Ibn al-Sikki̊t, who probably wrote a commentary to his dīwān , and quotes him in his lexicographical work. With the early critics Aws was famous for his description of the (wild) …

Intihāʾ

(494 words)

Author(s): Bonebakker, S.A.
, “end, conclusion”, a term in rhetoric. In Ḳazwīnī’s Talk̲h̲īṣ al-miftāḥ (published under the title Matn al-talk̲h̲īṣ , Cairo n.d., 126-7), its extended version, the Īḍāḥ (ed. Muḥ. ʿAbd al-Munʿim K̲h̲afād̲j̲ī, Cairo 1369/1950, vi, 153-4), the various works based on the Talk̲h̲īṣ , as well as in some earlier texts, the intihāʾ is mentioned along with the ibtidāʾ , “introduction”, “prologue” [ q.v.], and the tak̲h̲alluṣ , “transition” [ q.v.], as one of the three sectons of the poem or prose composition (some mention also the k̲h̲uṭba , “sermon”) which should …

Istiʿāra

(4,896 words)

Author(s): Bonebakker, S.A.
, term in rhetoric commonly used in the sense of metaphor. This term is among those most frequently discussed by authors of all periods and it is impossible to give a complete account of all definitions, Systems of classification, and technical terms, many of which are found in texts that do not specifically deal with rhetoric. The following is an attempt to outline the views of some representative authors. In the early period the term istiʿāra is used occasionally in the sense of “borrowing of a theme by one author from another” (see, for instance, Ibn ʿAbd Rabbih, al-ʿIḳd al-fārid

Tawriya

(760 words)

Author(s): Bonebakker, S.A.
(a.), also called īhām , roughly “double entendre”, “Doppelsinnwitz”, a frequently discussed figure in Arabic literary theory. Based on is̲h̲tirāk , homonymy, the figure depends on the “nearer” meaning ( maʿnā ḳarīb ) of a noun, ad̲j̲ective, or a verbal form “hiding” ( warrā ) the “farther” meaning ( maʿnā baʿīd ) intended by the poet. Personal names and place names may also hide this farther meaning. The tawriya is also known by a confusing number of other names: tawhīm , tak̲h̲yīl [ q.v.], tawd̲j̲īh , mug̲h̲ālaṭa maʿnawiyya , etc. Probably the first scholar to devote a monograph to the tawri…

Ḳudāma

(4,299 words)

Author(s): Bonebakker, S.A.
b. D̲j̲aʿfar al-Kātib al-Bag̲h̲dādī , Abu ’l-Farad̲j̲ , philologist, historian, and one of the first scholars to introduce the systematic study of the figures of speech in Arabic literature. The date of his birth is nowhere mentioned and may have been as early as around the year 260/873-4. He died at an uncertain date which is variously given as “during the reign of al-Muḳtadir” (i.e. not later than 320/932), 328/939-40, and 337/948. The dates “shortly after 300” and 310 cannot be correct (see below). Almost every aspect of Ḳudāma’s biography, his work, and his personality as a…

Irtid̲j̲āl

(730 words)

Author(s): Bonebakker, S.A.
, improvising, extemporizing a poem or a speech. Ibn Ras̲h̲īḳ ( ʿUmda , i, 131), followed by Azdī ( Badāʾiʿ , p. 5 of the Būlāḳ ed.) connects the term with the meaning “to be easy”, “to flow down” implied in the expression s̲h̲aʿr rad̲j̲il , “lank hair”, or with irtid̲j̲āl al-biʾr , “descending into a well on one’s feet”, i.e., without the help of a rope, and the synonym of irtid̲j̲āl , badīha , with the root badaʾa , “to begin”, substituting hāʾ for hamza . According to these two authors, the difference between irtid̲j̲āl and badīha is that whereas in the case of irtid̲j̲āl the poet does not prepa…

al-Ruʿaynī

(558 words)

Author(s): Bonebakker, S.A.
, Abū D̲j̲aʿfar Aḥmad al-G̲h̲arnāṭī (or al-Ilbīrī) al-Mālikī, d. 779/1377, Andalusī scholar, author of al-Ḥulla al-siyarāʾ , a voluminous commentary on the Badīʿiyya (a poem praising the Prophet Muḥammad while illustrating the badīʿ [ q.v.]) of his companion, Ibn D̲j̲ābir (d. 780/1378-9). The Badīʿiyya itself and important grammatical and lexicographical sections of the book have been published by ʿAlī Abū Zayd, Beirut 1405/1985, but numerous historical and geographical data, poetry, as well as a wealth of information in the domain of adab [ q.v.] in the widest sense of the te…

Ibtidāʾ

(438 words)

Author(s): Bonebakker, S.A.
, introduction, prologue, a term in rhetoric. In Ḳazwīnī’s Talk̲h̲īṣ al-miftāḥ (published under the title Matn al-talk̲h̲īṣ , Cairo n.d., 125 and 127), its extended version, the Īḍāḥ (ed. Muḥ. ʿAbd al-Munʿim K̲h̲afād̲j̲ī, vi, 147-50, 154), and the various works based on the Talk̲h̲īṣ , the ibtidāʾ is mentioned, along with the tak̲h̲alluṣ , “transition” [ q.v.], and the intihāʾ , “conclusion” [ q.v.], as one of the three sections of the poem or composition which should receive particular attention and should conform to certain criteria of style and content. …

Luzūm Mā Lā Yalzam

(2,303 words)

Author(s): Bonebakker, S.A.
, “observing rules that are not prescribed”, term commonly used for the adoption of a second, or even a third or fourth, invariable consonant preceding the rhyme consonant ( rawī ) which, at least in classical poetry, remains itself invariable [see ḳāfiya , iv, 412a, middle]. The term is also used in dealing with rhymed prose ( sad̲j̲ ) [ q.v.]. In later Arabic and Persian literary theory the term covers not only the classical luzūm , but also a variety of other devices which have nothing to do with the end rhyme. Common synonyms of luzūm are iʿnāt and iltizām , and severa…

al-Ḥātimī

(1,877 words)

Author(s): Bonebakker, S. A.
, Abū ʿalī Muḥammad b. al-Ḥasan b. al-Muẓaffar, critique littéraire et philologue du IVe/Xe siècle qui mourut à Bag̲h̲dād le 27 rabīʿ II 388/26 avril 998. Le nom de son père est parfois indiqué comme étant al-Ḥusayn, mais on peut sans doute attacher foi au témoignage d’Abū ʿAlī al-Tanūk̲h̲ī ( Nis̲h̲wār al-muḥāḍara, éd. ʿA. al-S̲h̲ālid̲j̲ī, Beyrouth 1391-3/1971-3, III, 14) et à celui d’al-Ḵh̲aṭīb al-Bag̲h̲dādī ( Taʾrīk̲h̲ Bag̲h̲dād, II, 214, 356, IX, 231) qui a reçu des traditions d’al-Ḥātimī par l’intermédiaire du fils d’Abū ʿAlī, Abū l-Ḳāsim al-Tanūḳḥī. Tous …

G̲h̲arīb

(354 words)

Author(s): Bonebakker, S. A.
, littéralement «étrange», «singulier», terme technique de la philologie et de la science des traditions. En philologie, il signifie «expressions rares, peu usitées (et par conséquent obscures)»; on emploie aussi dans le même sens les termes waḥs̲h̲ī et ḥūs̲h̲ī. On rencontre fréquemment ce mot dans les titres d’ouvrages, surtout dans ceux qui traitent des expressions peu usitées qui se trouvent dans le Ḳūrʾān et dans la Tradition (il semble qu’il ait existé dès le IIe/VIIIe siècle des livres portant le titre de Gharīb al-Ḳurʾān et Gharīb al-Ḥadīt̲h̲). On rencontre aussi ce mot da…

Tawriya

(763 words)

Author(s): Bonebakker, S. A.
(a.), appelé aussi īhām, à peu près «double sens». «Doppelsinnwitz», figure dont il est souvent question dans la théorie littéraire arabe. Fondée sur l’ is̲h̲tirāk, homonymie, cette figure s’appuie sur le sens «immédiat» ( maʿnā ḳarīb) d’un nom, d’un adjectif ou d’une forme verbale «dissimulant» ( warrā) le sens plus «éloigné» ( maʿnā baʿīd) voulu par le poète. Les noms de personne et de lieu peuvent aussi cacher un sens secondaire. On désigne également le procédé de tawriya par un nombre déroutant d’autres noms: tawhīm, tak̲h̲yīl [ q.v.], tawd̲j̲īh, mug̲h̲ālaṭa maʿnawiyya, etc. Al-Ṣaf…

Ḳudāma b. Ḏj̲aʿfar

(3,977 words)

Author(s): Bonebakker, S.A.
al-KĀtib al-BaG̲H̲dādī, Abū l-Farad̲j̲, philologue, historien et critique qui fut l’un des premiers à introduire l’étude systématique des figures de rhétorique dans la littérature arabe. La date de sa naissance, qui pourrait remonter à 260/873-4 environ, n’est citée nulle part, et celle de sa mort varie entre «le règne d’al-Muḳtadir» (c’est-à-dire avant 320/932), 328/939-40 et 337/948; une date «légèrement postérieure à 300» et celle de 310 ne peuvent être exactes (voir infra). Presque tous les aspects de la biographie de Ḳudāma, de son œuvre et de sa personnalité d…

Istiʿāra

(4,728 words)

Author(s): Bonebakker, S.A.
, terme de rhétorique souvent employé dans le sens de métaphore; c’est un des termes les plus fréquemment étudiés par les auteurs de toutes les époques, et il est impossible de faire un exposé de toutes les définitions, des systèmes de classification et des termes techniques que l’on trouve même dans des textes qui ne traitent pas spécifiquement de la rhétorique. Le présent article essaiera de montrer la manière de voir de quelques auteurs représentatifs. Dans la période la plus ancienne, le terme istiʿāra est parfois employé dans le sens d’emprunt d’un thème fait par un auteu…

Ibtidāʾ

(426 words)

Author(s): Bonebakker, S. A.
, introduction, exorde, terme de rhétorique. Dans le Talk̲h̲īṣ al-miftāḥ d’al-Ḳazwīnī (publié sous le titre Matn al-talk̲h̲īṣ, Caire s.d., 125, 127), dans sa version amplifiée, l’ İḍāḥ (éd. Muḥ. ʿAbd al-Munʿim Ḵh̲afād̲j̲ī, VI, 147-50, 154), et dans les divers ouvrages fondés sur le Talk̲h̲īṣ, l’ ibtidāʾ, ainsi que le tak̲h̲alluṣ «transition» [ q.v.], et l’ intihāʾ «conclusion» [ q.v.], sont indiqués comme étant les trois parties du poème ou de la composition qui méritent une attention particulière et doivent se conformer à certains critères de forme et de fond. Dans le premier vers …

Abū Rig̲h̲āl

(356 words)

Author(s): Bonebakker, S.A.
, personnage mythique au sujet duquel deux traditions totalement divergentes peuvent facilement être distinguées. Selon la première, c’était un T̲h̲aḳafite de Ṭāʾif qui guida Abraha [ q.v.] dans sa marche sur la Mekke. Il mourut et fut enterré à al-Mug̲h̲ammas [ q.v.]. La coutume était de lapider sa tombe. (Sur une coutume analogue, cf. al-Ḏj̲amra). Cette histoire est rapportée quelquefois dans le but de calomnier les T̲h̲aḳafites. Sa première manifestation serait un vers de Ḥassan b. T̲h̲ābit (éd. Hirschfeld, LXII, 1), s’il ne s’agit pas d’un apoc…

al-Ruʿaynī

(584 words)

Author(s): Bonebakker, S. A.
, Abū Ḏj̲aʿfar Aḥmad al-G̲h̲arnāṭī, (ou al-Ilbīrī) al-Mālikī (m. 779/1377), savant andalu, auteur d’ al-Ḥulla al-siyārāʾ, commentaire volumineux de la Badīʿiyya (poème de louange du prophète Muḥammad, bien qu’illustrant le badīʿ [ q.v.]) de son compagnon Ibn Ḏj̲ābir (m. 780/1378-9). La Badīʿiyya, ainsi que d’importantes sections concernant la grammaire et la lexicographie tirées de l’ouvrage d’al-Ruʿaynī, ont été publiées par ʿAlī Abū Zayd, Beyrouth 1405/1985. Pourtant, un important matériau historique, géographique, poétique, ainsi qu…

Luzūm Mā Lā Yalzam

(2,165 words)

Author(s): Bonebakker, S.A.
«fait de s’imposer des règles non prescrites», expression couramment employée pour désigner l’adoption d’une deuxième, ou même d’une troisième ou d’une quatrième consonne invariable devant celle de la rime ( rawī) qui, au moins dans la poésie classique, reste elle-même invariable [voir Ḳāfiya, 430a]. La même expression est également utilisée à propos de la prose rimée ( sad̲j̲ʿ [ q.v.]). Dans la théorie littéraire arabe et persane tardive, elle s’applique non seulement au luzūm classique, mais aussi à divers autres procédés qui n’ont rien à voir avec la rime. Iʿnāt et iltizām sont des…

Awsb.Had̲j̲ar

(285 words)

Author(s): Bonebakker, S.A.
, le plus grand poète préislamique de la tribu de Tamīm, dont al-Aṣmaʿī apprécia et commenta fréquemment les poèmes. Par contre, les premières anthologies, sauf la Ḥamāsa d’al-Buḥturī, le passent rigoureusement sous silence. Il est impossible d’affirmer qu’al-Farazdaḳ, lorsqu’il se vante d’avoir «hérité de la famille d’Aws une langue empoisonnée», vise notre poète. Des fragments de quelque longueur ne se rencontrent pas avant Ibn al-Sikkīt, qui écrivit probablement un commentaire sur son dīwān, et le cite dans son ouvrage lexicographique. Selon les premiers critiques, Aws é…

Intihāʾ

(493 words)

Author(s): Bonebakker, S.A.
(a.), terme de rhétorique désignant la fin, la conclusion. Dans le Talk̲h̲īṣ al-miftāḥ d’al-Ḳazwīnī (publié sous le titre de Matn al-Talk̲h̲īṣ, Caire s.d., 126-7), sa version amplifiée, l’Ī ḍāḥ (éd. Muḥ. ʿAbd al-Munʿim Ḵh̲afād̲j̲i. Caire 1369/1950, VI, 153-4)- ‘es divers ouvrages fondés sur le Talk̲h̲īṣ, ainsi que quelques textes antérieurs, l’ intihāʾ est mentionné avec l’ ibtidāʾ [ q.v.], «introduction, prologue» et le tak̲h̲alluṣ [ q.v.] «transition» comme une des parties de la composition en vers ou en prose (d’autres y ajoutent la k̲h̲uṭba «sermon») qui doivent être l’obj…

al-Ḳazwīnī, Ḏj̲alāl al-dīn Abū ʿAbd Allāh Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥmān b. ʿUmar, K̲h̲aṭīb Dimas̲h̲ḳ

(1,453 words)

Author(s): Bonebakker, S.A.
(666-739/1268-1338), grand- ḳāḍī de Syrie et d’Égypte et auteur de deux célèbres compendia de rhétorique. On ne sait presque rien de sa vie; la plupart des biographes disent qu’il naquit à al-Mawṣil (la date de 660/1261-2 donnée par Ibn Kat̲h̲īr, Bidāya, Caire 1351/1932, XIV, 185, est probablement fausse; voir Maṭlūb, 106), et que son frère aîné, Imām al-dīn ʿUmar, était né à Tabrīz en 653/1255. S’il est vrai que les deux frères étaient apparentés à ʿAbd al-Karīm al-Rāfiʿī (m. 623/1266; voir Brockelmann, I, 303, S I, 678) comme le rapporte Abū l-Fidāʾ ( al-Muk̲h̲taṣar fī ak̲h̲bār al-bas…

Irtid̲j̲āl

(688 words)

Author(s): Bonebakker, S. A.
, improvisation d’un poème ou d’un discours. Ibn Ras̲h̲īḳ ( ʿUmda, I, 131) et, après lui, Ibn Ẓāfir ( Badāʾiʿ, Būlāḳ, 5) rapprochent ce terme du sens d’ «être aisé», «couler de source» qu’implique l’expression s̲h̲aʿr rad̲j̲il «cheveux plats» ou d’ irtid̲j̲āl al-biʾr «fait de descendre dans un puits sur ses pieds», c’est-à-dire sans l’aide d’une corde; quant au synonyme d’ irtid̲j̲āl, badīha, ils le relient à la racine badaʾa «commencer» en remplaçant la hamza par un hāʾ. Selon ces deux auteurs, la différence entre irtid̲j̲āl et badīha est que, dans le cas de l’ irtid̲j̲āl, le poète ne pr…

al-Maʿānī Wa-l-bayān

(5,222 words)

Author(s): Bonebakker, S. A. | Reinert, B.
, deux des trois catégories en lesquelles, depuis l’époque d’al-Sakkākī (m. 626/1229 [ q.v.]), l’étude de la rhétorique a souvent été divisée. I. — En arabe. Le Miftāḥ al-ʿulūm d’al-Sakkākī, où les deux termes figurent pour la première fois, était trop mal présenté, trop obscur et parfois trop plein de contradictions pour être d’un usage pratique pour la plupart des gens qui étudiaient la rhétorique. Il consiste en une section sur la grammaire, une autre sur la syntaxe, une troisième sur le ʿilm al-maʿānī et le ʿilm al-bayānī et deux suppléments à la section relative aux maʿānī, l’un sur l…

al-Maʿānī wa ’l-Bayān

(5,552 words)

Author(s): Bonebakker, S.A. | Reinert, B.
, two of the three categories into which, since the time of al-Sakkākī (d. 626/1229), the study of rhetoric has often been divided. 1. In Arabic. The Miftāḥ al-ʿulūm by al-Sakkākī [ q.v.], where the two terms appear for the first time, was too confusing in its arrangement, and too obscure and at times self-contradictory to be of practical use to most students of rhetoric. It consisted of a section on grammar, a section on syntax, a section on the ʿilm al-maʿānī and the ʿilm al-bayān , and two supplements to its maʿānī section, one on demonstration ( istidlāl ), and one o…

Id̲j̲āza

(1,533 words)

Author(s): Vajda, G. | Goldziher, I. | Bonebakker, S.A.
(a.) authorization, licence. When used in its technical meaning, this word means, in the strict sense, the third of the eight methods of receiving the transmission of a ḥadīt̲h̲ [ q.v.] (the various ways are set out precisely in W. Marçais, Taqrîb , 115-26). It means in short the fact that an authorized guarantor of a text or of a whole book (his own work or a work received through a chain of transmitters going back to the first transmitter or to the author) gives a person the authorization to transmit it in his tu…

Iḳtibās

(488 words)

Author(s): MacDonald, D.B. | Bonebakker, S.A.
means to take a ḳabas , a live coal or a light, from another’s fire (Ḳurʾān XX, 10; XXVII, 7; LVII, 13); hence to seek knowledge ( ʿilm ) and, as a technical term in rhetoric, to quote specific words from the Ḳurʾān or from Traditions but without indicating these as quoted. Some scholars limit the term to the use of Ḳurʾānic phrases, while others extend it to the use of terminology from fiḳh and other sciences, but all agree that iḳtibās is found both in poetry and in prose. If the source is indicated and the quotation is put into verse the figure is called ʿaḳd , binding. A related figure is talmīḥ

Ḳāfiya

(3,360 words)

Author(s): BenCheneb, Moh. | Bonebakker, S.A.
(a), plur. ḳawāfī, terme de prosodie désignant la rime. Goldziher ( Abh. zur arabischen Philologie, Leyde 1896, 83-105; cf. R. Blachère, Deuxième contribution, dans Arabica, VI (1959), 141) a établi qu’à l’origine le terme désignait un trait satirique, puis un vers, un poème et que ces significations anciennes ont été maintenues à l’époque islamique, alors que ce mot était déjà utilisé dans le sens technique de «rime»; il fait dériver Ḳāfiya de ḳafā, nuque (le verbe correspondant étant ḳafā «frapper sur la nuque») et cite à l’appui de son opinion des passages dans lesquel…

Iḳtibās

(523 words)

Author(s): MacDonald, D.B. | Bonebakker, S.A.
signifie « action de prendre un ḳabas, une braise ou du feu, à un autre feu » (Ḳurʾān, XX, 10, XXVII, 7, LVII, 13) et, de là, « recherche du savoir ( ʿilm) »; comme terme technique de rhétorique, ce terme désigne « une citation de mots tirés du Ḳurʾān ou des traditions», sans cependant indiquer qu’il s’agit d’une citation. Selon certains savants, le terme ne s’applique qu’à l’utilisation d’expressions ḳurʾāniques, alors que d’autres l’admettent pour l’emploi de la terminologie du fiḳh ou d’autres sciences, mais tous reconnaissent que l’ iḳtibās se retrouve aussi bien dans la poésie q…

Ḳabḍ

(1,523 words)

Author(s): Linant de Bellefonds, Y. | Lings, M. | Ben Cheneb, Moh. | Bonebakker, S.A.
(a.), verbal noun meaning “seizure”, “grasping”, “contraction”, “abstention”, etc., and used in the special vocabulary of various disciplines. i.—In fiḳh the word signifies taking possession of, handing over. In Mālikī law ḥiyāza is more frequently used. Tasallum is also employed to mean the act of handing over. Taking possession is accomplished by the material transfer of the thing when movable goods are involved; by occupation when it is a question of real estate, but also symbolically by the handing over of the keys or title deeds of the property. Ḳabḍ only …

Ḳabḍ

(1,451 words)

Author(s): Linant de Bellefonds, Y. | Lings, M. | ben Cheneb, Moh. | Bonebakker, S. A.
(A.), nom d’action signifiart. «prise», «saisie», «contraction», «abstention», etc., et appartenant à la terminologie de plusieurs disciplines. I. En fiḳh, il signifie prise de possession, tradition. En droit mālikite, on emploie plus fréquemment ḥiyāza. On ait aussi tasallum pour indiquer la mise en possession. La prise de possession se fait par remise matérielle quand il s’agit de choses mobilières; en matière immobilière, par occupation, mais aussi, symboliquement, par remise des clés ou des titres de propriété. Le ḳabḍ n’occupe qu’une place secondaire dans la vente, le fiḳh, …
▲   Back to top   ▲